大家都在搜

聚焦:各国在封锁期间采取措施在网上托管学校,开展文化活动



  在全球范围内,由于COVID一19大流行而被封锁,各国采取了在线上课和开展文化活动的措施。由于学校关闭以减慢病毒的传播速度并维护儿童和青少年的健康与安全,满足学生不断参与学习的需求已成为迫切的问题。在这种背景下,联合国儿童基金会和微软公司上个月宣布扩大在线学习平台,以帮助受COVID-19感染的儿童和青少年继续在家中接受教育。学习护照原本旨在通过远程数字学习平台为流离失所的儿童和难民儿童提供教育,但现在正被用于为因病毒而被学校关闭的儿童和青年提供国家一级的课程。在肯尼亚,课程发展研究所与付费电视运营商StarTimes合作,通过免费频道和移动应用程序平台启动了在线课程,以确保大多数学生能够接受教育。此外,为了维持文化传统,并在封锁期间促进公民的情感福祉,社区和机构通过在线平台促进了与全球消费者和受众互动的活动。斯里兰卡是世界领先的茶叶出口国,上个月首次将其年度茶叶拍卖移至网上。作为世界上规模最大,历史最悠久的茶叶拍卖活动之一,今年的科伦坡茶叶拍卖会已经吸引了300多个注册买家和8个经纪人进行远程买卖。立陶宛和波斯尼亚和黑塞哥维那在周末通过在线平台举办了中文比赛。比赛前,立陶宛维尔纽斯大学孔子学院代理校长巴里斯·阿斯特拉斯卡斯说,今年的“中国桥”比赛与以往不同。“今天我们不在一个地方,而是在立陶宛各地的我们自己的家中。”一群非洲艺术家通过YouTube实时流媒体发起了一个名为“ StayHome #WithMe”的在线音乐节,目的是减轻因检疫和社会隔离而遭受的精神压力。同时,郎朗国际音乐基金会周三宣布,将从5月15日开始,在每个星期五举行“ Play It Forward”青年学者在线音乐会系列,目的是在大流行中为更多人带来力量和舒适感。Lang Lang已录制了他的表演,并将在音乐会上与他的Young Scholars节目的表演一起播放-全部免费。中国的故宫博物院(又称故宫)周日在周一的国际博物馆日前通过直播向公众展示了夏日风景和中国传统文化。与今年博物馆日的主题“平等博物馆:多样性和包容性”相呼应,直播在包括TikTok和Kuaishou在内的中国新闻平台和短视频服务中都可以找到。




上一篇:阿尔巴尼亚恢复多数限制性活动:下午
下一篇:返回列表
中朝双方承诺进一步推动双边合作
采矿机器人车辆增加安全性
中国的铁路网络跨越13.1万公里
紫禁城让人们感受到更多的呼吸空间